Update: February 24, 2023
The new version of
Termout.org is now online,
so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.
|
Lista de candidatos sometidos a examen:
1)
corpus virtual (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística
Is in goldstandard
Rejected: infrecuente (4)
1
paper corpusSignosTxtLongLines539 -
: En consecuencia, en este trabajo tenemos como objetivo principal establecer la estructura retórica de un determinado género textual, las fichas descriptivas de embutidos en las lenguas española e inglesa a partir del diseño, la compilación, la anotación retórica y el análisis de un corpus virtual comparable (C-GEFEM) para, en posteriores etapas, una vez establecida la estructura retórica, desarrollar una herramienta basada en el procesamiento del lenguaje natural que automatice los servicios de traducción y redacción a la lengua inglesa^[26]^1 . Partimos de la hipótesis de que la estructura retórica de las fichas descriptivas de embutidos tiene convenciones diferenciadas en español y en inglés.
Evaluando al candidato corpus virtual:
1) retórica: 4 (*)
corpus virtual
Lengua: spa
Frec: 4
Docs: 1
Nombre propio: / 4 = 0%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 2.000 = (1 + (1+2.32192809488736) / (1+2.32192809488736)));
Rechazado: infrecuente; baja disp.;
No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)
(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de
terminologicidad.)